您好,欢迎光临中国出口退税咨询网!
设为首页  |  加入收藏  |  网站地图
中国最具权威性出口退税专业网站
权威、及时、前瞻、独到
询盘回复英语例句
发表时间:2011-8-17 14:39:01 来源:中国出口退税咨询网 [我要挑错]

  (1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。

  Our terms are 2% ten days, thirty days net.

  (2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。

  We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice.

  (3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。

  Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.

  (4)条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。

  Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.

  (5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。

  Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.

  (6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。

  You will find that we have given you the best terms customary in our business.

  (7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。

  My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.

  (8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。

  Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.

  (9)兹就贵方对该商品的询价回复如下:

  In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows.

  (10)针对你方昨日的 询盘 ,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。

  In reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.

  (11) 兹就该商品向贵方报价如下:

  We are pleased to quote you for the goods as following.

  (12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。

  Enclosed we hand you a price-current for the goods.

  (13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。

  Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.

  (14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。

  We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.

  (15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。

  We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.

  (16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。

  Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.

全文共2390字节  

版权声明:
  凡本网注明"来源:中国出口退税咨询网"的所有作品,版权均属于中国出口退税咨询网。任何组织未经中国出口退税咨询网以及作者书面授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。凡本网注明来源非中国出口退税咨询网的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于更好服务读者、传递信息之需,并不代表本网赞同其观点,本网亦不对其真实性负责,持异议者应与原出处单位主张权利。
最新动态
网站介绍 设为首页 加入收藏 联系站长 法律声明 网站地图
中国出口退税咨询网 V8.1 Copyright ? 2002-2012 TaxRefund.com.cn ,All Rights Reserved By 大连龙图信息技术有限公司
本站所有资料未经许可不得擅自转载 经营许可证编号:辽B-2-4-20090019, 国际质量管理体系认证:ISO 9001:2000
申报系统全国免费技术支持热线:0411-85865678(三路并发,自动转接
客户服务中心热线:4006186661(包括产品销售咨询、VIP会员服务、产品售后服务)
投诉热线:0411-81895413