您好,欢迎光临中国出口退税咨询网!
设为首页  |  加入收藏  |  网站地图
中国最具权威性出口退税专业网站
权威、及时、前瞻、独到
用简单英语口语谈生意--报价篇
发表时间:2011-8-18 10:03:15 来源:中国出口退税咨询网 [我要挑错]

  A: We can offer you this in different levels of quality.

  B: Is there much of a difference in price ?

  A: Yes ,the economy model is about 30% less.

  B: We‘ll take that one .

  A:这产品我们有三种不同等级的品质。

  B:价钱也有很大的分别吧?

  A:是的,经济型的大约便宜30%。

  B:我们就买那种。

  A: Is this going to satisfy your requirements ?

  B: Actually , it is more than we need .

  A: We can give you a little cheaper model .

  B: Let me see the specifications for that .

  A:这种的合你的要求吗?

  B:事实上,已超出我们所需要的。

  A:我们可以提供你便宜一点的型式。

  B:让我看看它的规格说明书吧。

  A: You‘re asking too much for this part .

  B: we have some cheaper ones .

  A: What is the price difference ?

  B: The basic model will cost about 10% less .

  A:这零件你们要价太高了。

  B:我们有便宜一点的。

  A:价钱差多少?

  B:基本型的便宜约10%左右。

  A: How many different models of this do you offer?

  B: We have five different ones .

  A: Is there much of a price difference .

  B: Yes, so we had better look over your specifications.

  A:这个你们有多少种不同的型式。

  B:五种

  A:价钱有很大的差别吗?

  B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。

  A: The last order didn‘t work out too well for us

  B: What was wrong?

  A: We were developing too much waste .

  B: I suggest you go up to our next higher price level.

  A:上回订的货用起来不怎么顺。

  B:有什么问题吗?

  A:生产出来的废品太多了。

  B:我建议您采用我们价格再高一级的货

  A: Did the material work out well for you ?

  B: Not really .

  A: What was wrong?

  B: We felt that the price was too high for the quality .

  A:那些材料进行的顺利吗?

  B:不怎么好。

  A:怎么啦?

  B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。

  A: Has our material been all right ?

  B: I‘m afraid not .

  A: Maybe you should order a little better quality

  B: Yes, we might have to do that .

  A:我们的原材料没问题吧?

  B:有问题呢。

  A:也许您应该买品质好一点的

  B:是呀,恐怕只有这么做了。

  A: I think you had better come out to the factory .

  B: Is there something wrong .

  A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .

  B: Let ‘s go out and have a look at it .

  A:我看你最好走一趟工厂,

  B:出了什么事吗。

  A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。

  B:走,我们去看看?

  A: I want you to look at this material .

  B: Is this from our last shipment ?

  A: Yes ,it is .

  B: I can see why you are having some problems with it .

  A:我要你看看这材料!

  B:这是上次叫的货吗?

  A:是啊。

  B:我明白为什么你用起来会有问题了。

  A: I would suggest that you use this material instead of that .

  B: But that costs more .

  A: But you will get less waste from this .

  B: We‘ll try it once .

  A:我建议你改用这种替代那种。

  B:可是那样成本较高。

  A:但可以减少浪费。

  B:那么就试一次看看吧。

  A: Our manufacturing costs have gone up too much .

  B: You might try one of our cheaper components .

  A: Let‘s take a look at your price list again

  B: Sure . I‘ll bring it in next week .

  A:我们的制造成本增加太多了。

  B:你试试这种较便宜的组件怎样?

  A:我再看一次你们的价目表吧。

  B:好哇 ,我下个礼拜带过来。

  A: I‘m calling about mistake on our last invoice .

  B: What was it ?

  A: We should have been given the large quantity price .

  B: Yes ,that is absolutely right .

  A:我打电话来,是因为上回的发票有错。

  B:怎么啦。

  A:你应该开大宗折扣价才是。

  B:啊,对的,是应该这样。

  A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?

  B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.

  A: Why not?

  B: Because these items are from different shipments.

  A:这次下的单子没有大宗折扣吗?

  B:抱歉,没有。

  A:为什么没有?

  B:因为这几项品目不属同一批货。

  A: We can make the price lower if you would order a bit more .

  B: How much more ?

  A: Just three more cases .

  B: I think we can do that .

  A:如果你单子下多一点,我们可以减价。

  B:还要多下多少?

  A:只要再三箱就可以了。

  B:那我想没问题。

  A: I have the quotations you asked for .

  B: Good ,we‘ve been looking for them .

  A: I‘ll leave them for you to look over .

  B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .

  A:你要的报价已经做好了。

  B:好啊 ,我们一直等着看呢。

  A:我会留下来给你慢慢的看。

  B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。

  A: Were you able to quote on all the items we need ?

  B: No, not all of them .

  A: Oh ?why not ?

  B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .

  A:我们需要的每个项目你都能报价吗。

  B:不,没办法全部。

  A:哦,为什么?

  B:第三及第五项目,我们没有货供应。

  A: Here are the quotations that you asked for .

  B: How do they compare to last year‘s ?

  A: The price increases haven‘t been too bad at all .

  B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .

  A:这是你的报的价。

  B:与去年的相比怎么样。

  A:没有涨太多。

  B:那好,我们来看看你的报价吧。

  A: I have a question about this quotation you submitted .

  B: What is it ?

  A: The third item has been omitted .

  B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .

  A:你提出的报价我有问题。

  B:什么呢?

  A:第三项目漏掉了。

  B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。

  A: What is the deadline for submitting the quotation ?

  B: We need it in our office by next Monday .

  A: I think we‘ll able to make that .

  B: Good .we can‘t extend the deadline .

  A:报价截止日是哪一天?

  B:下星期一以前要送到我们公司。

  A:我想没问题。

  B:那好,我们可不能延期的。

  A: We‘d like a chance to bid on this business.

  B: We‘ll be taking quotations next month .

  A: Will you let us have the specifications ?

  B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .

  A:我们希望能有机会投标这笔生意。

  B:我们将在下个月接受报价。

  A:规格说明书可以给我们吗。

  B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。

  A: Can you tell me why our bid was not accepted?

  B: I think you were a little too high on some of the items .

  A: On which ones ?

  B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .

  A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?

  B:我想你们有几个项目的价格高了一点。

  A:哪几个品目呢,

  B:我们很欢迎你来查阅得标者。

  A: Was our bid accepted ?

  B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .

  A: Can you tell me why ?

  B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.

  A:我们得标了吗?

  B:抱歉,没有。

  A:能告诉我什么原因吗?

  B:对不起,我示能随意泄露情报。

  A: Congratulations ! your bid has won .

  B: I‘m glad to hear that .

  A: When can you come around to discuss some details with us ?

  B: I‘ll be there next Monday at noon .

  A:恭喜!你得标了。

  B:真是好消息,

  A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?

  B:下个星期一中午吧。

  A: What is your best price on this item ?

  B: $24.95 per hundred pieces

  A: That will be fine with us .

  B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .

  A:此一品目的最低价是多少?

  B:一百个美金二十四块九毛五。

  A:这价钱还可以。

  B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。

  A: Can we expect the same price as last time ?

  B: Oh ,yes ,no problem about that.

  A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.

  A:价钱能够和上次的一样吗?

  B:哦,可以。没问题的。

  A:很好,两三天内我们就会下订单。

  A: This price is quite a bit higher than it was last time .

  B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .

  A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .

  B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.

  A:这次的价格比上次要贵了一些。

  B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。

  A:一点点?这叫一点点?!

  B:这一种我们不得已也只加了8%而已。

全文共7844字节  

版权声明:
  凡本网注明"来源:中国出口退税咨询网"的所有作品,版权均属于中国出口退税咨询网。任何组织未经中国出口退税咨询网以及作者书面授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。凡本网注明来源非中国出口退税咨询网的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于更好服务读者、传递信息之需,并不代表本网赞同其观点,本网亦不对其真实性负责,持异议者应与原出处单位主张权利。
最新动态
网站介绍 设为首页 加入收藏 联系站长 法律声明 网站地图
中国出口退税咨询网 V8.1 Copyright ? 2002-2012 TaxRefund.com.cn ,All Rights Reserved By 大连龙图信息技术有限公司
本站所有资料未经许可不得擅自转载 经营许可证编号:辽B-2-4-20090019, 国际质量管理体系认证:ISO 9001:2000
申报系统全国免费技术支持热线:0411-85865678(三路并发,自动转接
客户服务中心热线:4006186661(包括产品销售咨询、VIP会员服务、产品售后服务)
投诉热线:0411-81895413