您好,欢迎光临中国出口退税咨询网!
设为首页  |  加入收藏  |  网站地图
中国最具权威性出口退税专业网站
权威、及时、前瞻、独到
外贸支付术语大全
发表时间:2011-8-22 15:54:15 来源:中国出口退税咨询网 [我要挑错]

  在外贸业务中,从报价到支付条件,再到催开信用证,再到后来的单据结汇,涉及到很多专业术语。

  1.支付条件(Terms of payment)

  (1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.

  我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额 信用证 ,见票即付。 信用证 应通过为卖方认可的银行开出。

  (2)For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.

  我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。

  (3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.

  信用证所开条款,必须与合约条款相符。

  (4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance,but never by C.O.D.

  通常我们接受 即期信用证 付款或电汇。我们从不接受货到付款的办法。

  2.催开信用证(Pressing for L/C)

  (1)As the goods against your order No.111 have been ready for shipment for quite some time,it is imperative that you take immediate action to have the covering credit established as soon as possible.

  由于贵方 定单 第111号之货已备待运有相当长时间了,贵方必须立即行动尽快开出信用证。

  (2)We repeatedly requested you by faxes to expedite the opening of the relative letter of credit so that we might effect shipment for the above mentioned order,but after the lapse of 3 months,we have not yet received the covering L/C.

  我们已经多次传真要求贵方从速开来有关信用证,以使我们装运上述 定单 之货。但是三个月过去了,仍未收到有关信用证。

  (3)We hope that you will take commercial reputation into account in all seriousness and open L/C at once,otherwise you will be responsible for all the losses arising therefrom.

  希望贵方认真考虑商业信誉,立即开证,否则,由此产生的一切损失均由贵方负责。

  (4)The shipment time for your order is approaching,but we have not yet received the covering L/C.Pls do your utmost to expedite the same to reach here before the end of this month so that shipment may be effected without dealy.

  贵方 定单 的装船期已经临近,但我们尚未收入到有关信用证,请尽最大努力从速将信用证在本月底开到,以便及时装运。

  3.修改信用证 (Amendment to L/C)

  (1)Pls amend the foregoing L/C to read piece length in 30 yards instead of 40 yards.

  请把上述 信用证条款 中匹长40码改为30码。

  (2)We would draw your attention to the fact that the construction of our Art.No.3100S is 32X32 78X65 whereas your credit calls for 30X30 78X65.Therefor,you are requested to amend the credit according to the stipulationof the contract.

  我们提请贵方注意,我方坯布的规格为32X32 78X65,而贵方信用证却规定30X30 78X65,故请按照合约规定修改信用证。

  (3)Pls extend the shipment date and the validity of your L/C No.111 to the end of Jan. and Feb.15,2006 respectively,and see to it that the amendment adivce will reach us before the end of Dec.2005.

  请将信用证111号的装运船和议付期分别展延至2006年1月底及2月15日,并请注意把修改书于2005年12月底前寄达我们这里。

  (4)We have received your L/C No.111 covering the above -mentioned contract.But on checking up its clauses,we find that it calls for shipment to be effected not latter than Nov.10,2005,whereas the contract stipulates shipment Dec.2005.Pls extend the shipment date to the Dec.15th 2005 and validity to the 31st of Dec.

  上述合约项下的信用证111号已收到。但是经过核对条款,发现该证规定装期不迟于2005年11月,而合约规定装期为2005年12月份,为此请把该证装期展延至2005年12月15日,议付期展延至12月31日。

  (1)We find that the amount of your L/C is insufficient,because the premiums for Dark and Special clours are not included therein.Therefore,please increase the amount of the L/C to $56,800.00.

  我们发现由于信用证金额未包括深特色加价,因此信用证金额不足,请将信用证金额增至$56,800.00。

  (2)Please amend the L/C to read "Partial shipments and transhipment allowed".

  请将信用证修改为允许分批装运和转船。

  4.特殊情况下的付款方式(Special arrangement for payment)

  (1)As requested in your fax of Dec.2,2005,shipment of 20000yds will be effected under guarantee in the absence of the L/C amendment.Please,therefore,honour the draft accordingly.

  按照贵方2005年12月2日来电,我们将在没有信用证修改书的情况下装运20000码,届时请予承付。

  (2)As our records reveal that the proceeds of our shipment of Modelon Suiting in 20000yds are not yet received,please press your buyers to instruct their bank to effect payment immediately.

  经查我方记录2万码毛涤纶花呢的货款迄未收到,请从速催买户通知银行付款。

  (3)On our book,there is still a small balance of $648 ipen against you.There is no doubt that is must have been overlooked by you,and we expect a cheque from you soon in settlement of this account.

  在我们的账面上,贵方仍欠我们一笔小的金额$648,无疑这已被贵方疏忽,我们盼望收到贵方的支票以结清此账。

  装运与交货--SHIPMENT AND DELIVERY

  1.交货条件 Terms of shipment

  (1)Goods will be shipped within 30 days after receipt of your L/C.

  货可于收到贵方信用证后三十天内装出。

  (2)Shipment is to be made during April to June in three equal lots.

  货将于四月至六月份三批平均装完。

  (3)We shall effect shipment in July provided your letter of credit reaches here before the 15th June.

  我们可于七月装货,但信用证必须于六月十五日前到达。

  (4)Generally,shipment can be effected within 30 days after receipt of your L/C but specific time is to be fixed upon receipt of your official order.

  货一般可于收到信用证后三十天内装出,但具体时间须收到正式订单后决定。

  (5)Shipment of this article in our assorted designs can usually be effected within 30 days after receipt of your L/C,while in buyer's designs,within 60-120days.

  此品种如是我方选配花色则一般可于收到信用证后30天内装出,如是按买户花色,则须60天-120天内装出。

  (6)The shipment time is Feb.or Mar. at our option and the goods will be shipped in one lot.

  装运期为二月或三月,由我决定,货物将一批装完。

  2.更改船期(因船期关系)Altering time of shipment

  (1)Owing to the shipping schedule,it will be impossible for us to ship the goods until the end of Jan.,which please note.

  请注意,由于船期关系,要到一月底才能装运。

  (2)We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early Jan.,because the direct steamer sailing for Basrah calls on our port only around the 20th every month.

  我们遗憾不能按您的要求于一月初装运此货,因为到贵方巴士拉港的直接船每月在20号左右抵达我港。

  (3)As the only direct steamer which calls on our port once a month has just departed,goods can only be shipped next month.

全文共6208字节  

版权声明:
  凡本网注明"来源:中国出口退税咨询网"的所有作品,版权均属于中国出口退税咨询网。任何组织未经中国出口退税咨询网以及作者书面授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。凡本网注明来源非中国出口退税咨询网的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于更好服务读者、传递信息之需,并不代表本网赞同其观点,本网亦不对其真实性负责,持异议者应与原出处单位主张权利。
最新动态
网站介绍 设为首页 加入收藏 联系站长 法律声明 网站地图
中国出口退税咨询网 V8.1 Copyright ? 2002-2012 TaxRefund.com.cn ,All Rights Reserved By 大连龙图信息技术有限公司
本站所有资料未经许可不得擅自转载 经营许可证编号:辽B-2-4-20090019, 国际质量管理体系认证:ISO 9001:2000
申报系统全国免费技术支持热线:0411-85865678(三路并发,自动转接
客户服务中心热线:4006186661(包括产品销售咨询、VIP会员服务、产品售后服务)
投诉热线:0411-81895413